Listado por el cual se dan a conocer las Denominaciones de Origen protegidas en el extranjero que buscan reconocimiento en el territorio de los Estados Unidos Mexicanos. - 20 de Septiembre de 2019 - DOF. Diario Oficial de la Federación - Legislación - VLEX 812736577

Listado por el cual se dan a conocer las Denominaciones de Origen protegidas en el extranjero que buscan reconocimiento en el territorio de los Estados Unidos Mexicanos.

Edición:Matutina
Emisor:Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial
 
EXTRACTO GRATUITO

En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- SE.- Secretaría de Economía.- Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial. LISTADO POR EL CUAL SE DAN A CONOCER LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS EN EL EXTRANJERO QUE BUSCAN RECONOCIMIENTO EN EL TERRITORIO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

  1. Con fundamento en lo dispuesto por el artículo 170 de la Ley de la Propiedad Industrial, se efectúa la publicación de la información relacionada con las solicitudes de reconocimiento en el territorio de los Estados Unidos Mexicanos de las Denominaciones de Origen protegidas en el extranjero, notificadas por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), en los siguientes términos:

    No.
    Nombre,
    nacionalidad y
    domicilio del
    solicitante
    Denominación
    Zona Geográfica
    Producto
    Traducción/Transliteración
    1
    Consorzio per la Tutela dei vini Valpolicella.
    Italiana.
    Vía Vapolicella 57, 37029 San Pietro in Carino (Verona) Italia.
    Recioto della
    Valpolicella
    La totalidad o parte de los siguientes municipios de la provincia de Verona: Marano, Fumane, Negrar, S. Ambrogio, S. Pietro in Cariano, Dolcè, Verona, S. Martino Buon Albergo, Lavagno, Mezzane, Tregnago, Illasi, Colognola ai Colli, Cazzano di Tramigna, Grezzana, Pescantina, Cerro Veronese, S. Mauro di Saline y Montecchia di Crosara.
    Vino
    **
    2
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali.
    Italiana.
    Vía XX Settembre, 20 - 00187 Roma Italia.
    Consorzio Tutela Vini d'Acqui.
    Italiana.
    Piazza A Levy 7, 15011 Acqui Terme (AL) Italia.
    Brachetto
    d'Acqui /Acqui
    La provincia de Asti: la totalidad del territorio de los siguientes municipios: Vesime, Cessole, Loazzolo, Bubbio, Monastero Bormida, Rocchetta Palafea, Montabone, Fontanile, Mombaruzzo, Maranzana, Quaranti, Castel Boglione, Castel Rocchero, Sessame, Castelletto Molina, Calamandrana, Cassinasco, así como la parte del territorio de Nizza Monferrato situada a la derecha del río Belbo en la provincia de Alessandria: la totalidad del territorio de los siguientes municipios: Acqui Terme, Terzo, Bistagno, Alice Bel Colle, Strevi, Ricaldone, Cassine, Visone.
    Vino
    (EN) Brachetto of Acqui / Acqui
    (FR) Brachetto de Acqui /Acqui
    (ES) Brachetto de ACQUI / ACQUI
    (RU) / ( ' / )
    (ZH)

    3
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali / Productores o Grupos de Productores con derecho a utilizar la denominación de origen.
    Italiana.
    Vía XX Settembre, 20 - 00187 Roma -Italia.
    Grignolino
    d'Asti
    Los municipios de Agliano, Antignano, Asti, Azzano, Belveglio, Calliano, Casorzo, Castagnole Lanze, castagnole Mto, Castell'Alfero, Castello d'Annone, Castelnuovo Calcea, Cerro Tanaro, Castiglione, Costigliole, Grana, Grazzano, Isola, Moncalvo, Montaldo Scarampi, Montemagno, Mombercelli, Montegrosso, Mongardino, Penango, Portacomaro, Refrancore, Revigliasco, Rocca d'Arazzo, Rocchetta Tanaro, Scurzolengo, Tonco, Víarigi, Vigliano, Vinchio y otras zonas de la provincia de Asti, tal como se especifica en el Decreto Ministerial de 7 de marzo de 2014.
    Vino
    (EN) Grignolino of Asti
    (FR) Grignolino D'asti
    (ES) Grignolino de ASTI
    (RU) ( ')
    (ZH)

    4
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali y Consorzio di tutela e valorizzazione delle DOC Freisa di Chieri e Collina Torinese.
    Italiana. *
    Freisa di Chieri
    Los municipios de Chieri, Pecetto Torinese, Pino Torinese, Pavarolo, Baldissero Torinese, Montaldo Torinese, Mombello Torinese, Andezeno, Arignano, Moriondo Torinese, Marentino, Riva y Turín, y otras zonas de las provincias de Turín, Asti y Cuneo, tal como se especifica en el Decreto ministerial de 7 de marzo de 2014.
    Vino
    (EN) Freisa of Chieri
    (FR) Freisa de Chieri
    (ES) Freisa de Chieri
    (RU) ( )
    (ZH)
    5
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Consorzio tutela Barbera d'Asti e Vini del Monferrato.
    Italiana. *
    Cortese
    dell'Alto
    Monferrato
    Parte de las provincias de Asti y Alessandria. Habida cuenta de determinadas circunstancias tradicionales y comerciales, se permite que el proceso de vinificación y espumado sea realizado asimismo en las provincias de Alessandria, Asti, Cuneo y Turín.
    Vino
    (EN) Cortese of High Montferrat
    (FR) Cortese du Haut Montferrat
    (ES) Cortese del Alto Monferrato
    (RU) A ( A )
    (ZH)

    6
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Producteurs ou Groupes de Producteurs habilités à utiliser l'appellation d'origine /Producers or Groups of producers entitled to use the Appellation of Origin /Productores o Grupos de Productores con derecho a utilizar la Denominación de Origen.
    Italiana. *
    Grignolino del
    Monferrato
    Casalese
    Los municipios de Natta, Altavilla Monferrato, Camagna Monferrato, Camino, Casale Monferrato (excepto la zona de la Ribera izquierda del Río Po), Castelletto Merli, Cella Monte, Cereseto, Cerrina Monferrato, Coniolo (excepto la zona de la Ribera izquierda del Río Ro), Conzano, Cuccaro Monferrato, Frassinello Monferrato, Gabiano, Mombello Monferrato, Montecestino, Murisengo, Odalengo Grande, Odalengo Piccolo, Olivola, Ottiglio, Ozzano Monferrato, Pontestura, Ponzano Monferrato, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, San Giorgio Monferrato, Serralunga di Crea, Solonghello, Terruggia, Treville, Vignale Monferrato, Villadeati, Villamiroglio y otras zonas de la provincia de Alessandria.
    Vino
    (EN) Grignolino of Monferrato Casalese
    (FR) Grignolino du Montferrat du territoire de Casale
    (ES) Grignolino del Monferrato Casalese
    (RU) ( )
    (ZH)
    7
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Consorzio della Denominazione San Gimignano.
    Italiana. *
    Vernaccia di
    San Gimignano
    Los viñedos situados en las laderas del municipio de San Gimignano, en la provincia de Siena.
    Vino
    (EN) Vernaccia of San Gemignano
    (FR) Vernaccia de San Gemignano
    (ES) Vernaccia de San Gemignano
    (RU) / ( ' / )
    (ZH)

    8
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Consorzio Primitivo di Manduria DOC.
    Italiana.
    Vía XX Settembre, 20- 0187 Roma- Italia, ic.da piscine s/n - 74020 Uggiano Montefusco- Manduria (TA)- Italia.
    Primitivo di
    Manduria
    Los municipios de Manduria, Carosino, Monteparano, Leporano, Pulsano, Faggiano, Roccaforzata, San Giorgio Jonico, San Marzano di San Giuseppe, Fragagnano, Lizzano, Sava, Torricella, maruggio, Avetrana, Taranto, Erchie, Oria y Torre S. Susanna.
    Vino
    (EN) Primitivo of Manduria
    (FR) Primitivo de Manduria
    (ES) Primitivo de Manduria
    (RU) M ( M)
    (ZH)
    9
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Producteurs ou Groupes de Producteurs habilités à utiliser l'Appellation d'Origine /Producers or Groups of Producers entitled to use the Appellation of Origin /Productores o Grupos de Productores con derecho a utilizar la Denominación de Origen.
    Italiana.
    Vía XX Settembre,
    20 - 00187 Roma-
    Italia.
    Greco di Tufo
    Los municipios de Tufo, Altavilla Irpina, Chianche, Montefusco, Prata di Principato Ultra, Petruro Irpino, Santa Paolina, Torrioni y otras zonas de la provincia de Avellino.
    Vino
    (EN) Greco of Tufo
    (FR) Greco de Tufo
    (ES) Greco de Tufo
    (RU) ( )
    (ZH)

    10
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Consorzio Tutela Gavi.
    Italiana.
    Vía XX Settembre, 20 - 00187 Roma- Italia ip.za
    Martiri della Benedicta, 13 15066 Gavi (AL) Italia.
    Gavi / Cortese
    di Gavi
    Los municipios de Bosio, Capriata d'Orba, Carrosio, Francavilla Bisio, Gavi, Novi Ligure, Parodi Ligure, Pasturana, San Cristoforo, Serravalle Scrivía y Tassarolo.
    Vino
    (EN) Gavi / Cortese of Gavi
    (FR) Gavi / Cortese de Gavi
    (ES) Gavi / Cortese de Gavi
    (RU) / ( / )
    (ZH)
    11
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Consorzio Vini Colli Bolognesi.
    Italiana.
    Vía XX Settembre, 20 - 00187 Roma- Italia.
    Vía Abbazia 30/c 40050 Monteveglio (BO) Italia.
    Colli Bolognesi
    Classico
    Pignoletto
    La totalidad de los municipios de Monte San Pietro y Monteveglio en la provincia de Bolonia y parte de los municipios de Sasso Marconi, Casalecchio di Reno, Zola Predosa, Crespellano, Bazzano, Castello di Serravalle, en la provincia de Bolonia y Savignano Sul Panaro, en la provincia de Módena.
    Vino
    (FR) Colli Bolognesi Classico Pignoletto / Hauteurs de Bologne Classic Pignoletto
    (EN) Colli Bolognesi Classico Pignoletto / Hills of Bologna Classic Pignoletto
    (ES) Colli Bolognesi Classico Pignoletto / Colinas boloñesas Clasico Pignoletto
    (RU) /
    (ZH) -

    12
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Consorzio per la tutela e la Valorizzazione del vino Cesanese del Piglio.
    Italiana.
    Vía XX Settembre, 20 - 00187 Roma- Italia / Vía Adige 41-frosinone-Italia.
    Cesanese del
    Piglio / Piglio
    Dentro de la provincia de Frosinone Y Comprende la totalidad de los municipios de Piglio y Serrone, así como parte del territorio Deacuto, Anagni y Paliano.
    Vino
    (FR) Cesanese du Piglio / Piglio
    (EN) Cesanese of Piglio / Piglio
    (ES) Cesanese del Piglio / Piglio
    (RU) / ( / )
    (ZH)
    13
    Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali /Istituto Marchigiano di Tutela Vini.
    Italiana.
    Vía XX Settembre, 20 - 00187 Roma- Italia / Víale dell´ industria, 5 60035 Jesi (AN) Italia.
    Vernaccia di
    Serrapetrona
    La totalidad del territorio del municipio de Serrapetrona y parte de los municipios de Belforte del Chienti y San Severino Marche.
    Vino
    (FR) Vernaccia de Serrapetrona
    (EN) Vernaccia of Serrapetrona
    (ES) Vernaccia de S...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA