Respuestas a los comentarios recibidos al Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-001-SEDE-2018, Instalaciones Eléctricas (utilización). (Continúa en la Novena Sección).

EdiciónMatutina
EmisorSecretaría de Energía

En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF.

RESPUESTAS a los comentarios recibidos al Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-001-SEDE-2018, Instalaciones Eléctricas (utilización). (Continúa en la Novena Sección). (Viene de la Séptima Sección)

No.
Artículo,
Sección,
Subsección,
Tabla, o
Figura
Promovente
Comentario (SIC)
Respuesta
881.
650-4. Fuente de energía.
ANCE
Dice:
650-4. Fuente de energía. La potencia de cd debe ser suministrada por una fuente de alimentación con una salida máxima de 30 volts.
Debe decir:
650-4. Fuente de energía. La potencia de corriente continua debe ser suministrarse por una fuente de alimentación de corriente continua aprobada con una salida máxima de 30 volts.
NOTA: Las alimentaciones de potencia limitada Clase 1 a menudo se utilizan en aplicaciones de órganos de tubos.
Soporte o fundamento:
650.4 Source of Energy. DC power shall be supplied by a listed dc power supply with a maximum output of 30 volts.
Informational Note: Class 1 power-limited power supplies are often utilized in pipe organ applications.
Modificar a como se indica en la segunda columna ya que no indican que la fuente de alimentación debe ser de corriente continua y estar aprobada y tampoco incluyen la NOTA.
NO PROCEDE
En la NOM se establece lo siguiente:
En el Capítulo 4 de la NOM se establece que:
4.4.1.1 La construcción de instalaciones eléctricas debe ejecutarse por personas calificadas y con productos aprobados
882.
650-8. Protección contra sobrecorriente.
ANCE
Dice:
650-8. Protección contra sobrecorriente. Los circuitos se deben arreglar de modo que los conductores de tamaños 0.082 mm2 (28 AWG) y 0.128 mm2 (26 AWG) estén protegidos por un dispositivo contra sobrecorriente de valor nominal no mayor a 6 amperes. Los conductores de otros tamaños deben protegerse de acuerdo con su ampacidad. No se requiere que el conductor común de retorno tenga protección contra sobrecorriente.
Debe decir:
650-8. Protección contra sobrecorriente. Los circuitos se deben arreglar de modo que los conductores de tamaños de 0.519 mm2 (20 AWG) a 0.082 mm2 (28 AWG) estén protegidos por un dispositivo contra sobrecorriente de valor nominal no mayor a 6 amperes. Los conductores de otros tamaños deben protegerse de acuerdo con su ampacidad. No se requiere que el conductor común de retorno tenga protección contra sobrecorriente.
Soporte o fundamento:
650.8 Overcurrent Protection. Circuits shall be so arranged that 20 AWG through 28 AWG conductors shall be protected by an overcurrent device rated at not more than 6 amperes. Other conductor sizes shall be protected in accordance with their ampacity. A common return conductor shall not require overcurrent protection.
Debe realizarse la modificación que se indica en la segunda columna, por seguridad deben incluirse los tamaños faltantes.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
650-8. Protección contra sobrecorriente. Los circuitos se deben arreglar de modo que los conductores de tamaños de 0.519 mm2 (20 AWG) a 0.082 mm2 (28 AWG) estén protegidos por un dispositivo contra sobrecorriente de valor nominal no mayor a 6 amperes. Los conductores de otros tamaños deben protegerse de acuerdo con su ampacidad. No se requiere que el conductor común de retorno tenga protección contra sobrecorriente.

883.
660-1 Alcance
ING. RICARDO
JESÚS MORALES
SALAZAR
Dice:
660-1. Este Artículo incluye todo equipo de rayos X que funcione a cualquier frecuencia o tensión, para uso industrial u otras aplicaciones que no sean médicas ni dentales.
Debe decir:
660-1. Este Artículo cubre todo equipo de rayos X que funcione a cualquier frecuencia o tensión, para uso industrial u otras aplicaciones que no sean médicas ni dentales.
Soporte o fundamento:
Reemplazar el texto "incluye" por "cubre", con base en el NEC-2017:
660.1 Scope. This article covers all X-ray equipment operating at any frequency or voltage for industrial or other nonmedical or nondental use.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
660-1. Alcance. Este Artículo cubre todo equipo de rayos X que funcione a cualquier frecuencia o tensión, para uso industrial u otras aplicaciones que no sean médicas ni dentales.
884.
660-2 Definiciones
ING. RICARDO
JESÚS MORALES
SALAZAR
Dice:
660-2 Móvil. Un equipo de rayos X montado sobre una base permanente, dotado de ruedas o rodillos, que permite moverlo cuando está completamente ensamblado.
Debe decir:
660-2 Móvil. Un equipo de rayos X montado permanentemente sobre una base con ruedas o rodillos, que permiten moverlo completamente ensamblado.
Soporte o fundamento:
Agregar la frase "completamente ensamblado".
Eliminar frase "permanente, dotado de" y "cuando esté completamente ensamblado".
Para facilitar su comprensión:
660.2 Mobile. X-ray equipment mounted on a permanent base with wheels and/or casters for moving while completely assembled.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
660-2 Móvil. Un equipo de rayos X montado permanentemente sobre una base con ruedas o rodillos, que permiten moverlo completamente ensamblado.
885.
660-2 Definiciones
ING. RICARDO
JESÚS MORALES
SALAZAR
Dice:
660-2 Portátil. Un equipo de rayos X diseñado para operarlo con las manos.
Debe decir:
660-2 Portátil. Un equipo de rayos X diseñado para ser transportado con las manos.
Soporte o fundamento:
Reemplazar el texto "operarlo" por "ser transportado", con base en el NEC-2017:
660.2 Portable. X-ray equipment designed to be hand-carried.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Portátil. Un equipo de rayos X diseñado para ser transportado con las manos.

886.
660-2 Definiciones
ING. RICARDO
JESÚS MORALES
SALAZAR
Dice:
660-2 Régimen de larga duración. Valor nominal con base en un intervalo de funcionamiento de 5 minutos o más.
Debe decir:
660-2 Régimen de larga duración. Régimen de operación con base en un intervalo de funcionamiento de 5 minutos o más.
Soporte o fundamento:
Reemplazar el texto "Valor nominal" por "Régimen de operación", con base en el NEC-2017:
660.2 Long-Time Rating. A rating based on an operating interval of 5 minutes or longer.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Régimen de larga duración. Régimen de operación con base en un intervalo de funcionamiento de 5 minutos o más.
887.
660-2 Definiciones
ING. RICARDO
JESÚS MORALES
SALAZAR
Dice:
660-2 Régimen momentáneo. Es un régimen basado en intervalos de funcionamiento que no sobrepasen cinco segundos.
Debe decir:
660-2 Régimen momentáneo. Régimen de operación basado en intervalos de funcionamiento que no sobrepasen cinco segundos.
Soporte o fundamento:
Agregar la frase "de operación".
Eliminar frase "Es un", con base en el NEC-2017:
660.2 Momentary Rating. A rating based on an operating interval that does not exceed 5 seconds.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Régimen momentáneo. Régimen de operación basado en intervalos de funcionamiento que no sobrepasen cinco segundos

888.
660-4 a)
ING. RICARDO
JESÚS MORALES
SALAZAR
Dice:
660-4 a) Equipo fijo o estacionario. El equipo de rayos X, fijo o estacionario, se debe conectar a la fuente de alimentación por medio de un método de alambrado que cumpla con los requisitos generales de esta NOM. El equipo debidamente alimentado por un circuito derivado no mayor a 30 amperes puede conectarse mediante una clavija de conexión adecuada con un cable o cordón de uso rudo.
Debe decir:
660-4 a) Equipo fijo y estacionario. El equipo de rayos X, fijo y estacionario, se debe conectar a la fuente de alimentación por medio de un método de alambrado que cumpla con los requisitos generales de esta NOM. El equipo debidamente alimentado por un circuito derivado no mayor a 30 amperes puede conectarse mediante una clavija de conexión adecuada con un cable o cordón de uso rudo.
Soporte o fundamento:
Reemplazar las conjunciones "o" por "y", con base en el NEC-2017:
660.4 (A) Fixed and Stationary Equipment. Fixed and stationary X-ray equipment shall be connected to the power supply by means of a wiring method meeting the general requirements of this Code. Equipment properly supplied by a branch circuit rated at not over 30 amperes shall be permitted to be supplied through a suitable attachment plug cap and hard-service cable or cord.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Equipo fijo y estacionario. El equipo de rayos X, fijo y estacionario, se debe conectar a la fuente de alimentación por medio de un método de alambrado que cumpla con los requisitos generales de esta NOM. El equipo debidamente alimentado por un circuito derivado no mayor a 30 amperes puede conectarse mediante una clavija de conexión adecuada con un cable o cordón

889.
660-5. Medios de desconexión
ANCE
Dice:
660-5. Medios de desconexión. Los medios de desconexión deben ser de capacidad adecuada, por lo menos de 50 por ciento de la corriente eléctrica necesaria para el régimen momentáneo o de 100 por ciento de la corriente eléctrica necesaria para el régimen de larga duración del equipo de rayos X, escogiendo el mayor de los valores. Los medios de desconexión se deben instalar en un lugar accesible fácilmente y con manejo desde el control del equipo de rayos X. Para equipo conectado a un circuito derivado de 120 volts, de 30 amperes o menos, se puede utilizar como medio de desconexión un contacto y clavija de tipo con polo a tierra, de capacidad adecuada.
Debe decir:
660-5. Medios de desconexión. Deben proporcionarse en el circuito de alimentación medios de desconexión de capacidad adecuada, por lo menos...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR